Поезія – це завжди неповторність,
якийсь безсмертний дотик до душі…
Л. Костенко
Ліна Василівна Костенко – українська письменниця, поетеса-шістдесятниця, культурологиня і громадська діячка.
Вона – лауреатка Шевченківської премії, премій імені Олени Теліги, Антоновичів, Петрарки. Нагороджена відзнакою президента України та орденом князя Ярослава Мудрого V ступеня. А ще Ліна Василівна – почесна професорка Києво-Могилянської академії, почесна докторка Львівського та Чернівецького університетів. Її твори перекладено багатьма європейськими мовами.
Ліну Костенко вважають генієм слова, залізною жінкою та живою легендою. Її вислови надихають на зміни і змушують замислитися над вічними темами.
Запропоновані книги наблизять вас до світу поетеси, сприятимуть множенню поміж нас любові до України і наближенню до свого призначення.
Костенко, Л.В. Вибране [Текст] / Л.В. Костенко. – Київ : Дніпро, 1989. – 559 с. . Костенко, Л. Річка Геракліта [Текст] / Л. Костенко. – вид. 2-ге. – Київ : Либідь, 2016. – 287 с.
Книга віршів та поем відомої української поетеси містить твори, опубліковані впродовж останніх десятиліть, поезії з книг «Зоряний інтеграл» (1963) та «Княжа гора» (1972), які свого часу не побачили світу, а також найновіші вірші, що склали розділ «Інкрустації».
Структура та зміст дозволяють реалізувати нову ефективну навчальну технологію, побудовану на принципі так званого «паралельного читання». Спочатку читач цієї книжки знайомиться з біографією поетеси, з її вибраними творами, в тому числі й знаменитим романом у віршах «Маруся Чурай», а потім – з їх інтерпретаціями, здійсненими відомим літературознавцем, академіком АН Вищої школи України Григорієм Клочеком.
Костенко, Л. Берестечко [Текст] : іст. роман / Л. Костенко. – вид. друге. – Київ : Либідь, 2017. – 230 с. – іл.
Велич історичного призначення та драма самотньої людської душі — ці два виміри нерозривно пов’язані у творі. Драма поразки стає філософією відродження, катарсисом, повстанням з руїни людини і народу. Перемога над поразкою — основний філософський і психологічний код цього твору. Для широкого читацького загалу.
Костенко, Л. Гіацинтове сонце [Текст] / Л. Костенко ; упоряд., музика О. Богомолець. – Київ : Либідь, 2010. – 167 с. : іл.
«Гіацинтове сонце» — це книжка поезій Ліни Костенко, що стали піснями Ольги Богомолець. У гармонії з ними — ілюстрації видатного художника Івана Марчука. Визначні суверенні особистості — кожна зі своїм унікальним мистецьким голосом, своєрідним емоційним та естетичним переживанням світу — створили неповторний мистецький синтез.
Автентика і вишуканість, складна діалектика душевних станів та їхнє відлуння в природі, поліфонія любовного почуття і непроминальність кожної прожитої миті — так являє себе магія жіночого начала з її провидчим даром і здатністю переплавляти слово в музику, а музику — в слово.
Костенко, Л. Мадонна перехресть [Текст] / Л. Костенко. – Київ : Либідь, 2012. – 110 с.
До книжки увійшли нові, а також раніше не друковані поезії різних років. Це книжка дуже особиста: вона присвячена коханій доньці – Оксані. Збірка поєднує простір особистісного, гранично відвертого й навіть родинно-інтимного ( передовсім через використання у ній світлин з родинного альбому).
Костенко, Л. Маруся Чурай [Текст] : іст. роман у віршах / Л. Костенко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2019. – 223 с.
Історичний роман у віршах «Маруся Чурай» визначної української поетеси Ліни Костенко — один із вершинних творів української літератури, своєрідна енциклопедія духовного життя нашого народу в XVII ст. Висока драма любові вирує на тлі епічних історичних змагань, де доля легендарної Марусі Чурай тісно переплетена з долею України. Подарункове видання з ілюстраціями Владислава Єрка, що надруковані особливим способом — з бронзою і металізованою фарбою.
Костенко, Л. Пейзажі пам’яті [Текст]= Landcapes of Memory : вибрані поезії (1977 – 1989) / Л. Костенко. – Львів : Літопис, 2002. – 127 с.
Нове двомовне видання призначене заповнити прогалину в представленні англійською мовою лірики Ліни Костенко після 1973 року (перша книжка перекладів «Мандрівки серця» охоплює «ранню» творчість поетки з 1957 до 1973 року).
Ця книжка, яка «відображає особисті смаки та уподобання упорядника», містить вибрані твори з чотирьох збірок: «Над берегами вічної ріки» (1977), «Неповторність» (1980), «Сад нетанучих скульптур» (1987) та «Вибране» (1989).
Книга видана завдяки щедрості родини Воскобійників та за підтримки Фонду українознавчих студій у Пенсильванському державному університеті.
Костенко, Л. Річка Геракліта [Текст] / Л. Костенко ; упоряд. та передм. О. Пахльовської ; худож. С. Якутович. – Київ : Либідь, 2011. – 335 с. : іл. + 1 аудіодиск.
«Річка Геракліта» — це міні-вибране вже друкованих та нових поезій Ліни Костенко. Цикли природи та людського буття тут зв’язані в єдине ціле, циклічний міфологічний час та лінійний час християнства перетинаються між собою. Вірші-осяяння, вірші-попередження, вірші-реквієми і вірші, де тріумфує неприборкана стихія людських почуттів, створюють цілісну симфонічну «поему» філософського осягнення Часу.
Оригінальний художній коментар до поезій від Сергія Якутовича «транслює» таємницю буття через витончені фантазійні «портрети» пір року, що постають у символічних, містичних та неореалістичних жіночих образах.
У долученому до книжки аудіодиску автор озвучує свою поезію про безмежжя в людині й людину в безмежжі.
Костенко, Л. Скіфська одіссея [Текст] : поема-балада / Л. Костенко ; худож. В. Бахтов. – Київ : Либідь, 2020. – 254 с. : іл.
Герой поеми-балади Ліни Костенко «Скіфська одіссея» – молодий Грек з Ольвії – два з половиною тисячоліття тому рушив у плавання Дніпром-Борисфеном у напрямку майбутнього Києва, пізнаючи грецький і скіфський світи Припонтиди. А це був і час народження Європи серед мурів Афін. У поемі, написаній іскрометно й іронічно, постає багатостолітня – реальна й міфічна – стихія творення України на стику західної і східної цивілізацій, а сама Україна бачиться як невід’ємна частина середземноморської культури.
Ця поема набуває особливої гостроти сьогодні, оскільки з анексією Криму Росія відібрала також античне минуле України, перетворивши сонячну землю мандрів Геродота на зону зненависті й мілітаризму. Книжку оформлено офортами художника і майстра скіфсько-грецького лендарту Володимира Бахтова.
Костенко, Л. Триста поезій [Текст] : вибране / Л. Костенко. – Київ : А-БА-БА-ГА-ЛА-МА-ГА, 2018. – 415 с.
До книги Ліни Костенко – улюбленої української поетеси кінця другого-початку третього тисячоліття – увійшли найвідоміші її вірші з різних періодів творчості від ранньої поезії до сьогодні, а також уривки з романів і поем. Це найповніше вибране поетеси за часів Незалежності.